Wij spreken jouw taal
Wij spreken jouw taal
Er is een Tsjechisch spreekwoord dat luidt: "Leer een nieuwe taal, win een nieuwe ziel".
Bij Crowdtech omarmen we de vele verschillende talen die op onze aardbol vertegenwoordigd zijn. Het is van vitaal belang om onderzoek te doen in de taal van de respondent. Respondenten voelen zich meer op hun gemak en gewaardeerd bij onderzoeken in hun eigen taal, wat op zijn beurt resulteert in dieper onderzoek en rijkere inzichten.
Daarom hebben wij een nieuwe functie ontwikkeld, die het werken met meerdere talen drastisch verbetert, zowel voor klanten als voor respondenten.
De functie wordt voornamelijk gebruikt voor onderzoeksenquêtes in meerdere talen, maar is ook toepasbaar op andere gebieden, waaronder externe steekproeven, klantendatabases, websitelinks en natuurlijk panels en communities.
Verbeterde ervaringen voor respondenten
Een van onze belangrijkste speerpunten bij Crowdtech is ervoor te zorgen dat we een optimale ervaring bieden aan al onze respondenten.
Calvin Olland legt uit: "We begrijpen hoe belangrijk het is om onze respondenten tevreden te houden, zodat ze betrokken blijven bij onze panels en communities. Zij zijn letterlijk de ruggengraat van ons systeem… zonder respondenten geen onderzoek."
De nieuwe meertalige functie stelt respondenten in staat hun taal te kiezen voordat ze aan de enquête beginnen - en speelt zo een belangrijke rol in het gevoel dat ze gewaardeerd en erkend worden.
Verhoogde efficiëntie voor klanten
Normaal gesproken moesten klanten die meertalig onderzoek wilden doen, vertaalde vragenlijsten uploaden in elke gewenste taal, waarbij elke vertaalde versie apart moest worden gecodeerd. Zodra het onderzoek was uitgevoerd, moest de output worden samengevoegd in één taal, alvorens te worden geanalyseerd.
Ons nieuwe meertaligheidspakket verandert dit proces op een aantal manieren: Je kan de vragenlijst programmeren in slechts één taal. Dit is heel eenvoudig dankzij onze intuïtieve technologie. Vervolgens kunnen vertaalde vragenlijsten eenvoudig worden toegevoegd. Zodra de vertalingen van de enquête zijn geüpload, kan je eenvoudig schakelen tussen talen om controles te kunnen uitvoeren en eenvoudig aanpassingen te kunnen doen. Alle gegeven antwoorden ongeacht de gekozen taal, komen geaggregeerd in een omgeving terug. Uiteraard is er wel te filteren op de taal van de respondent.
Deze verbeteringen van het meertaligheidspakket zorgen er voor dat het onderzoeksproces soepeler, efficiënter en kosteneffectiever verloopt.
Het gebruik van onze technologie is eenvoudig, mocht het een keer niet lukken dan staat ons supportteam altijd klaar om te helpen.
Toepasbaar voor enquêtes in meerdere landen en in één land
Vanwege de toenemende globalisatie, wordt onderzoek in meerdere landen steeds belangrijker. Met behulp van onze meertaligheids functionaliteit wordt het uitvoeren van een onderzoek in meerdere talen een ‘piece of cake’.
Meertaligheid is niet alleen van belang voor onderzoeken in meerdere landen, maar is ook een vereiste voor meertalige landen (denk aan België of Zwitserland) of voor het bereiken van minderheden in een land.
Constante innovatie is de naam van het spel
Onze projectmanagers en het technische team beschouwen gebruiksgemak voor de gebruiker als de hoogste prioriteit. Ze zijn voortdurend op zoek naar manieren om onze enquêtes fris, dynamisch en gebruiksvriendelijk te houden. Het kunnen invullen in de eigen taal is daarbij dus ook onmisbaar.
"We zijn erg enthousiast over deze nieuwe toevoeging aan ons platform," zegt Olland. "Onze teams zijn altijd op zoek naar manieren om ons pakket aan functies uit te breiden en de gebruikerservaring te verbeteren. Het aanbieden van een meertalige oplossing is een manier om dit te doen. Wat geweldig is aan deze tool is zijn eenvoud en efficiëntie. Voor veel van onze klanten is dit weer een waardevolle toevoeging. "